Menschen

Brankica, Disponentin, Nordmazedonien

Ich bin diplomierte Philologin der mazedonischen Sprache, meiner Muttersprache. Auf Mazedonisch gibt es das Sprichwort „Што е твое, ќе си дојде!“, das bedeutet: „Was dir gehört, wird dich immer finden!“ – Also warte ich darauf, dass schöne Dinge mich finden und überraschen. Tatsächlich war es auch ein Zufall, der mich 2011 sehr spontan in die Welt des Verkehrs gebracht hat. Heute beschäftige ich mich mit Flugzeugen und Schiffen und beruhige meine Seele nebenbei mit Zeichnen, Singen und sprachlichen Besonderheiten. In Skopje, wo ich wohne, sind die Leute großherzig, freundlich und gastfreundlich. Die Mädchen sind schön und die Jungs gut aussehend, die Wälder sind märchenhaft, das Essen ist köstlich und der Alkohol schmeckt auch, sagt man. Ich glaube aber, dass das Leben früher einfacher war. Kinder waren unbeschwerter und einfach nur Kinder, die Menschen waren insgesamt glücklicher, denke ich. Sie hatten mehr Lebensqualität, sie liebten und respektierten einander mehr. Ich habe das Gefühl, das lässt heute nach. Moralische Werte wurden früher mehr geschätzt und respektiert und außerdem hörten die Leute viel bessere Musik! Ich würde mir wünschen, dass unser Leben einfacher und ruhiger wäre.

Brankica, Disponentin, Übersee-Transporte, Skopje, Nordmazedonien. (Illustration: Shiwen Sven Wang).
Brankica, Disponentin, Übersee-Transporte, Skopje, Nordmazedonien. (Illustration: Shiwen Sven Wang)
Artikel Teilen

Alle Artikel